After spending the whole of Sunday and Monday getting to know the other UK volunteers, I was very excited to meet the Nicaraguan volunteers for the first time, but I knew that the language barrier was going to be a huge issue. At first, meeting them was a little awkward, particularly as my Spanish is pretty restricted at the moment. It took me by surprise when the girls came in for a kiss on the cheek as a greeting, the general touchy feeliness of the Nicas was a bit of a culture shock for me, but after a few days of it I think I’m finally starting to get used to it. It didn’t take me long to realise how friendly and warm the Nicas are, I’ve never met such a happy group of people. 

After a few team building games and exercises I think I can just about remember all of the volunteers names, however my pronunciation of them is usually questionable. I don’t think the Nicas’s pronunciation of my name is much better though, but I’m starting to quite like the name ‘Yack’. 

On Wednesday we talked a bit about the differences in culture between us and the Nicaraguans and the stereotypes that we thought of each other. We talked about their passion for music and dancing and how they’re much more religious and family orientated than we are. They told us that we’re really punctual, which is something I’ve never really noticed before. Also they said that we love the countryside and travelling, I didn’t even realise that this was a stereotype of British people but it was interesting to hear.

It felt like there was still a divide between the Nicas and the Brits until Wednesday night. I think this is because the language barrier made it really hard to socialise. On Wednesday night we had the cultural exchange. It was amazing to see their traditional dances in their traditional costumes, especially as there isn’t really an equivalent in the UK. The closest thing we’ve got is morris dancing but none of us really know how to morris dance, and I don’t think any of us particularly want to know either. Instead we just showed them all of our ridiculous dance moves, like the Inbetweeners dance, the cowboy and the sprinkler, etc. They loved it and we got them to join in afterwards. This turned into one big disco with both Nicas and Brits playing songs from both countries. It soon became very clear which nation had the best dancers, but we all had a lot of fun and it went on for a couple of hours, despite the fact that we were all dripping in sweat.

Since that night I’ve felt a lot closer to the Nicas and I think we bond quite well together. My Spanish is improving rapidly too, so communicating with them is becoming easier every day. I hope that my Spanish improves to a more conversational level, so that I can really get to know all the Nicas and we can become good mates.

Written by ICS volunteer Jack Stead

Cuando Gran Bretaña se reúne en Nicaragua

Después de pasar todo el domingo y el lunes conociendo a los otros voluntarios británicos, yo estaba muy emocionado de conocer a los voluntarios de Nicaragua, por primera vez, pero sabía que la barrera del idioma iba a ser un gran problema. Primero, conocerlos fue un poco extraño, especialmente porque mi español es bastante restringido por el momento. Me tomó por sorpresa cuando las chicas nos dieron un beso en la mejilla como forma de saludo, el sentimiento delicado general de los Nicas fue un poco un choque cultural para mí, pero después de unos días creo que por fin estoy empezando a acostumbrarme a él. No me tomó mucho tiempo para darme cuenta de lo amable y lo cálidos que son los Nicas, nunca he conocido a un grupo  de gente tan  feliz.

Después de algunos juegos de trabajo en equipo y ejercicios creo que puedo casi recordar todos los nombres de los voluntarios, sin embargo mi pronunciación de sus nombres suele ser cuestionable. No creo que la pronunciación de los Nicas de mi nombre sea mucho mejor, les gusta bastante el nombre de ‘Yack’.

El miércoles hablamos un poco acerca de las diferencias culturales entre nosotros y los nicaragüenses y los estereotipos que pensamos el uno del otro. Hablamos acerca de su pasión por la música y el baile, y lo religioso que son y orientados a la familia. Nos dijeron que somos muy puntuales, que es algo que nunca he visto antes. También dijeron que nos encanta el campo y los viajes, yo ni siquiera me daba cuenta de que esto era un estereotipo de los británicos, pero fue interesante escuchar 

Se sentía como si todavía había una división entre los nicas y los británicos hasta el miércoles por la noche. Creo que esto es debido a la barrera del idioma, hace que sea muy difícil para socializar. La noche del miércoles tuvimos el intercambio cultural. Fue increíble ver sus bailes tradicionales en sus trajes tradicionales, especialmente ya que no hay realmente un equivalente en el Reino Unido. Lo más parecido que tenemos es el baile Morris pero ninguno de nosotros realmente sabe cómo es la danza Morris, y no creo que ninguno de nosotros tenemos interes en saberlo. En su lugar, simplemente mostramos a todos nuestros movimientos de baile ridículos como la danza Imbetweeners, el vaquero y el aspersor etc. Les encantó y conseguimos que después todos se unieran. Esto se convirtió en una discoteca grande con tantos Nicas y británicos tocando canciones de ambos países. Pronto se hizo muy claro que nación tenía los mejores bailarines, pero todos tuvimos un montón de diversión y que se prolongó durante un par de horas, a pesar de que todos estábamos chorreando sudor.

Desde esa noche me he sentido mucho más cerca de los Nicas y creo que nos vinculamos muy bien juntos. Mi español está mejorando rápidamente también, así que la comunicación con ellos es cada vez más fácil cada día, espero que a medida que mejora mi español a un nivel más conversacional, por lo que yo realmente puedo llegar a conocer a  todos los Nicas y que podemos llegar a ser buenos compañeros.

Escrito por el voluntario de ICS Jack Stead

Blog: